เยเรมีย์ 51:9 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 พวกเราอยากจะช่วยบาบิโลนให้หายขาด แต่ก็รักษาไม่หาย ปล่อยทิ้งเขาไป และเราไปกันเถิด แต่ละคนไปยังบ้านเกิดของตน เพราะโทษของการตัดสินสำหรับเขาได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และได้ลอยขึ้นสูงเทียมฟ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 “พวกเราได้รักษาบาบิโลน แต่มันไม่หาย ทิ้งมันไปเสียเถิดและให้เราไป ต่างคนต่างไปยังประเทศของตน เพราะว่าการพิพากษามันได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และได้ถูกยกขึ้นเทียมเมฆ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เราทั้งหลายอยากจะรักษาบาบิโลนให้หาย แต่เธอไม่หาย ละทิ้งเธอเสียเถิด และให้เราไป ต่างไปยังประเทศของตน เพราะว่าการพิพากษาเธอได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และได้ถูกยกขึ้นถึงฟากฟ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 “ ‘เราน่าจะรักษาบาบิโลนให้หาย แต่มันก็ไม่ยอมหาย ให้เราทิ้งบาบิโลน และต่างคนต่างกลับไปยังดินแดนของตน เพราะโทษทัณฑ์ของบาบิโลนสูงเสียดฟ้า สูงเทียมเมฆ’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 พวกเราพยายามจะรักษาบาบิโลน แต่เธอไม่สามารถเยียวยารักษาได้ ทิ้งเธอไปเถอะ ให้พวกเราแต่ละคนกลับไปประเทศของเรา เพราะการลงโทษของเธอได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์แล้ว และมันก็ถูกยกขึ้นสูงเทียมเมฆแล้ว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 พวกเราได้มีความปรารถนาจะให้บาบูโลนหายโรค, แท้บาบูโลนยังไม่หาย, จงละทิ้งบาบูโลนเสีย, แลให้พวกเราเข้าไปในเมืองของตนทุกทั่วคน, เพราะความพิพากษาสำหรับบาบูโลนนั้นสูงถึงอากาศบนแลความพิพากษานั้นต้องยกขึ้นถึงฟ้า. Viz kapitola |