Fapte 26:28 - Noul Testament SBR 202328 Atunci Agripa i-a zis lui Pavel: „Mai e puțin și mă convingi să mă fac creștin!” Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească28 Însă Agrippa i-a zis lui Pavel: ‒ În curând, mă vei convinge să mă fac creștin! Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201828 Atunci Agripa a zis lui Pavel: „Observ că ești decis să mă determini ca în scurt timp să devin (și eu) creștin!” Viz kapitolaBiblia în versuri 201428 „Precum văd eu, tu vrei, pe mine, Ca să mă faci creștin, de-ndat’” – Răspunse-Agripa împărat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Dar Agrípa i-a zis lui Paul: „Încă puțin și mă convingeai să mă fac creștin!”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Iar Agripa i-a răspuns: „Încă puţin şi mă vei convinge să devin şi creştin!” Viz kapitola |