Online Bible

- Reklamy -




Fapte 26:22 - Noul Testament SBR 2023

22 Dar, primind ajutor de la Dumnezeu, am rămas în picioare până în ziua aceasta, mărturisind la mic și mare, fără să spun altceva decât ceea ce profeții și Moise au spus că urmează să se întâmple:

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

22 Însă până în ziua de azi am primit ajutor de la Dumnezeu și stau aici, depunând mărturie atât înaintea celor mici, cât și înaintea celor mari, fără să spun nimic în afară de ceea ce Profeții și Moise au zis că urmează să se întâmple,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dar până în această zi am supraviețuit cu ajutorul lui Dumnezeu; și am avut astfel ocazia să fac declarații și aici, atât în fața subordonaților, cât și în fața celor care dețin autoritatea în stat. Totuși, eu nu vorbesc despre ceva nou. Tot ce predic eu oamenilor, este în acord cu ce fusese deja prezis în scrierile lui Moise și în cele ale profeților.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

22 Dar, sprijinit de Dumnezeu, Rămas-am încă-n viață eu. În acest fel, necontenit, Oriunde, am mărturisit – La mare, cât și la cel mic – Făr’ a m-abate cu nimic De la ceea ce Moise-a zis Și ceea ce proroci-au scris Că se va întâmpla în lume, La timpul potrivit; și-anume

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dar, primind ajutor de la Dumnezeu, până în ziua de astăzi stau ca martor înaintea celor mici și a celor mari fără să spun ceva în afara celor pe care le-au spus profeții și Moise că se vor împlini,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Dar, fiind ajutat de Dumnezeu până în ziua aceasta, am ajuns să stau ca martor înaintea celor mici şi a celor mari, fără să spun nimic altceva decât că ceea ce au spus profeţii şi Moise, se va împlini:

Viz kapitola kopírovat




Fapte 26:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy