Online Bible

- Reklamy -




Fapte 18:2 - Noua Traducere Românească

2 Acolo a întâlnit un iudeu pe nume Akyla, originar din Pont, care venise de curând din Italia împreună cu soția lui, Priscila, deoarece Claudius poruncise ca toți iudeii să plece din Roma. Pavel s-a dus la ei

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Acolo s-a întâlnit cu un iudeu care se numea Acuila. El era originar din Pont și tocmai venise acolo împreună cu soția lui care se numea Priscila. Amândoi părăsiseră Italia, pentru că cezarul Claudius dăduse un decret care prevedea ca toți iudeii să plece din Roma. Pavel s-a dus la ei;

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

2 Pe un Iudeu, cari s-a numit Acuila. Omul se trăgea Din Pont; nevasta-i se numea Priscila. Ei au părăsit Italia și au venit În acel loc, când au plecat Iudeii care s-au aflat La Roma, căci a poruncit Claudiu, ca toți – negreșit – Să plece. La acești iudei, Pavel veni. Pentru că ei,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Acolo a găsit un iudeu cu numele de Ácvila, originar din Pont, care venise de curând din Italia cu soția lui, Príscila, întrucât Claudiu poruncise ca toți iudeii să plece din Roma. A venit la ei

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Aici a întâlnit un iudeu pe nume Acvila, de origine din Pont, sosit de curând din Italia, şi pe soţia lui, Priscila, căci Claudiu poruncise ca toţi iudeii să părăsească Roma, şi a mers la ei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Acolo, a găsit pe un iudeu numit Aquila, de neam din Pont, venit de curând din Italia, cu nevastă-sa Priscila, deoarece Claudiu poruncise ca toți iudeii să plece din Roma. A venit la ei.

Viz kapitola kopírovat




Fapte 18:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy