Mateo 21:32 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio32 Come Juan tsa' tili ba'añetla, tsa' ajñi ti toj bʌ bij, pero ma'añic tsa' la' ñopbe i t'añ, pero jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot jiñi xts'i'lel x'ixicob tsi' ñopbeyob i t'añ. Pero jatetla anquese tsa' la' q'uele che' bajche' tsi' cʌyʌyob i mul, pero ma'añic tsa' la' cʌyʌ la' mul cha'añ mi la' ñopben i t'añ ti wi'il, —che'en Jesús. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible32 Come Juan tsa' tili ba' añetla. Tsa' ajni ti toj bʌ bij. Ma'anic tsa' la' ñopbe i t'an. Pero jini xch'ʌm tojoñelob yic'ot jini xmojajob tsi' ñopbeyob i t'an. Jatetla anquese q'uelelix la' cha'an bajche' tsi' cʌyʌyob i mul, ma'anic tsa' la' cʌyʌ la' mul cha'an mi la' ñopben i tan, che'en Jesús. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio32 Come Juan tsa' tili ba'añetla, tsa' ajñi ti toj bʌ bij, pero ma'añic tsa' la' ñopbe i t'añ, pero jiñi xch'ʌm tojoñelob yic'ot jiñi xts'i'lel x'ixicob tsi' ñopbeyob i t'añ. Pero jatetla anquese tsa' la' q'uele che' bajche' tsi' cʌyʌyob i mul, pero ma'añic tsa' la' cʌyʌ la' mul cha'añ mi la' ñopben i t'añ ti wi'il. Viz kapitolaChol Tila32 Como jini Juan tsa' bʌ yʌc'ʌ ch'ʌm ja' ti tyʌli i cʌntisañetla bajche' yom mi la' wajñel ti tyoj. Pero mach'an ti la' ch'ujbi cha'an melel i t'an. Pero jini xlot bʌ xch'ʌm tyojoñelob yic'ot x'ixicob mu' bʌ i choñob i bʌ ti' ch'ujbiyob. Pero jatyetla aunque ti la' wilʌ bajche' ti' q'uextyʌyob i pensal, mach'an ti la' q'uextyʌ la' pensal la' cʌye' la' mul cha'an la' ch'ujbin i t'an. Che' ti yʌlʌ Jesús. Viz kapitolaChol: I T’an Dios32 Come Juan tsa' tili ba' añetla. Tsa' ajni ti toj bʌ bij. Ma'anic tsa' la' ñopbe i t'an. Pero jini xch'ʌm tojoñelob yic'ot jini xmojajob tsi' ñopbeyob i t'an. Jatetla anquese q'uelelix la' cha'an bajche' tsi' cʌyʌyob i mul, ma'anic tsa' la' cʌyʌ la' mul cha'an mi la' ñopben i tan, che'en Jesús. Viz kapitola |