Mateo 20:21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Jesús tsi' c'ajtibe: —¿Chuqui awom? —Che'en. Jiñi x'ixic tsi' su'be: —Ac'ʌ a t'añ cha'añ mi' buchtʌlob jiñi cha'tiquil calobilob ti a yumʌntel juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible21 Jesús tsi' sube: ¿Chuqui a wom? che'en. Jini x'ixic tsi' sube: Ac'ʌ a t'an cha'an mi' buchtʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej, ti a yumʌntel, che'en. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Jesús tsi' c'ajtibe: —¿Chuqui a wom? Jiñi x'ixic tsi' su'be: —Ac'ʌ a t'añ cha'añ mi' buchtʌlob jiñi cha'tiquil calobilob ti a yumʌntel juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej. Viz kapitolaChol Tila21 Jesús ti yʌlʌ: ¿Chuquiyes a wom? che'en. Jini i ña' Jacobo yic'ot Juan ti' jac'ʌ: Ac'ʌ a t'an cha'an mi buchtyʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej che' mi quejel a cha'len yumʌl, che'en. Viz kapitolaChol: I T’an Dios21 Jesús tsi' sube: ¿Chuqui a wom? che'en. Jini x'ixic tsi' sube: Ac'ʌ a t'an cha'an mi' buchtʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej, ti a yumʌntel, che'en. Viz kapitola |