Marcos 8:38 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio38 Jiñi cha'añ majqui jach mi' quisñiñon yic'ot mi' quisñin c t'añ ti' tojlel wiñicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, che' ja'el i Yalobil Wiñic mi caj i quisñin jiñi wiñic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jiñi ch'ujul bʌ ángelob. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible38 Majqui jach mi' cha'len quisin cha'añon yic'ot cha'an c t'an ti' tojlel winicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, i Yalobil Winic ja'el mi caj i cha'len quisin cha'an jini winic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jini ch'ujul bʌ ángelob. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio38 Jiñi cha'añ majqui jach mi' quisñiñon yic'ot t'añ ti' tojlel wiñicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, che' ja'el i Yalobil Wiñic mi caj i quisñin jiñi wiñic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jiñi ch'ujul bʌ ángelob. Viz kapitolaChol Tila38 Mi an majch mi' quisniñon yic'ot che' mi' quisnibeñon ili c t'an wʌ' ti mulawil ba'an jini mu' bʌ i cʌyob Dios yic'ot jini año' bʌ i mul, che' jini mi quej j quisnin je'el ili quixtyañujob Joñon i Pi'ʌlon Quixtyañujob ya' bʌ mic tyʌlel ti' ñuclel c Tyat yic'ot ch'ujul bʌ ajtroñelob i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Viz kapitolaChol: I T’an Dios38 Majqui jach mi' cha'len quisin cha'añon yic'ot cha'an c t'an ti' tojlel winicob x'ixicob año' bʌ i ts'i'lel yic'ot i jontolil, i Yalobil Winic ja'el mi caj i cha'len quisin cha'an jini winic che' mi' tilel ti' ñuclel i Tat yic'ot jini ch'ujul bʌ ángelob. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Viz kapitola |