Marcos 3:32 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio32 Ya' buchulob wiñicob x'ixicob ti' joytʌlel Jesús. Tsi' su'beyob: —Awilan, ya'añ a ña' ti jumpat yic'ot a wijts'iñob, woli' sʌclañetob. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible32 Ya' buchulob winicob x'ixicob ti' joytilel Jesús. Tsi' subeyob: Awilan, ya'an a ña' ti jumpat yic'ot a wijts'iñob. Woli' pʌyetob, che'ob. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio32 Ya' buchulob wiñicob x'ixicob ti' joytʌlel Jesús. Tsi' su'beyob: —Awilan, ya'añ a ña' ti jumpat yic'ot a wijts'iñob, woli' sʌclañetob. Viz kapitolaChol Tila32 Quixtyañujob ya' bʌ buchulob ti' suttyʌlel Jesús ti' subeyob: Ya' añob ti pañimil a ña' yic'ot a wijts'iñob. Chʌncol i sʌclañetyob. Che' ti subenti Jesús. Viz kapitolaChol: I T’an Dios32 Ya' buchulob winicob x'ixicob ti' joytilel Jesús. Tsi' subeyob: Awilan, ya'an a ña' ti jumpat yic'ot a wijts'iñob. Woli' pʌyetob, che'ob. Viz kapitola |