Marcos 14:41 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús, tsi' su'beyob: —Wʌyeñixla, c'ajax la' woj, jasʌlix, i yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Wiñic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible41 Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús. Tsi' subeyob: Cha'lenixla wʌyel, c'ajax la' wo. Jasʌlix. I yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Winic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús, tsi' su'beyob: —Wʌyeñixla, c'ajax la' wo, jasʌlix, i yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Wiñic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. Viz kapitolaChol Tila41 Ti yuxyajlelel ti cha' c'oti ba'añob. Ti' subeyob: Wʌyenixla, c'ajax la' woj. Ya jaxʌl. Tsa'ix c'oti i yorojlel cha'an la' wilan Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob muq'uix quejel cʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. Viz kapitolaChol: I T’an Dios41 Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús. Tsi' subeyob: Cha'lenixla wʌyel, c'ajax la' wo. Jasʌlix. I yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Winic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. Viz kapitola |