Marcos 11:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Tsi' su'beyob: —Cucula ti tejclum ya' ti' tojel la' wut, che' mi la' wochel, ya' cʌchʌl mi caj la' taj tsiji' burro, maxto bʌ añic majqui tsi' c'ʌchta, jitila, pʌyʌla tilel. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible2 Tsi' subeyob: Cucula ti tejclum ya' ti' tojel la' wut. Che' mi la' wochel, ya' cʌchʌl mi caj la' taj tsiji' burro, mach bʌ anic majch tsi' c'ʌchta. Jitila. Pʌyʌla tilel. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Tsi' su'beyob: —Cucula ti tejclum ya' ti' tojel la' wut, che' mi la' wochel, ya' cʌchʌl mi caj la' taj tsiji' burro, maxto bʌ añic majch tsi' c'ʌchta, jitila, pʌyʌla tilel. Viz kapitolaChol Tila2 Jesús ti' subeyob: Cucula ya' ti jump'ej saj lum ya' bʌ'an ti la' tyojel. Ya' ti' ti' lum che' ochel muq'uetla ya' cot cʌchʌl mi quej la' tyaj juncojt tsijib burro. Max tyo ba'an majch ti c'ʌchtyʌ. Tiquila. Pʌyʌla tyʌlel, che'en. Viz kapitolaChol: I T’an Dios2 Tsi' subeyob: Cucula ti tejclum ya' ti' tojel la' wut. Che' mi la' wochel, ya' cʌchʌl mi caj la' taj tsiji' burro, mach bʌ anic majch tsi' c'ʌchta. Jitila. Pʌyʌla tilel. Viz kapitola |