Marcos 10:49 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio49 Jiñi cha'añ Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal, tsi' choco ti pʌyol jiñi xpots'; che' bʌ tsi' pʌyʌyob tilel, tsi' su'beyob: —Tijicñesan a pusic'al, ch'ojyen, woli' pʌyet Jesús. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible49 Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal. Tsi' yʌlʌ: Pʌyʌla tilel, che'en. Che' bʌ tsi' pʌyʌyob tilel jini xpots', tsi' subeyob: Tijicñesan a pusic'al. Ch'ojyen. Woli' pʌyet Jesús, che'ob. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio49 Jiñi cha'añ Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal, tsi' choco ti pʌyol jiñi xpots'; che' bʌ tsi' pʌyʌyob tilel, tsi' su'beyob: —Tijicñesan a pusic'al, ch'ojyen, woli' pʌyet Jesús. Viz kapitolaChol Tila49 Jesús ti' poj cʌyʌ xʌmbal. Ti yʌlʌ: Pʌyʌla tyʌlel, che'en. Ti' pʌyʌyob jini muts'ul bʌ i wut. Ti queji i subeñob: Tijicñisan a pusic'al. Tyejchen. Chʌncox i pʌyet, che'ob. Viz kapitolaChol: I T’an Dios49 Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal. Tsi' yʌlʌ: Pʌyʌla tilel, che'en. Che' bʌ tsi' pʌyʌyob tilel jini xpots', tsi' subeyob: Tijicñesan a pusic'al. Ch'ojyen. Woli' pʌyet Jesús, che'ob. Viz kapitola |