Marcos 10:19 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio19 Awujil jiñi mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'añ, mach a xujch'iben i chu'bʌañ a pi'ʌl ti lot, q'uele ti ñuc a tat a ña'”, —che'en Jesús. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible19 A wujil jini mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'an, mach a xujch'iben i chubʌ'an a pi'ʌl ti lot, q'uele ti ñuc a tat a ña'”, che'en Jesús. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio19 Awujil jiñi mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'añ, mach a xujch'iben i chu'bʌañ a pi'ʌl ti lot, q'uele ti ñuc a tat a ña'.” Viz kapitolaChol Tila19 A wujilʌch isujm jini mandar tyac: Mach la' pejcan yambʌ x'ixic, mach la' cha'len tsʌnsa, mach la' cha'len xujch', mach la' jop'en i mul la' pi'ʌl, mach la' lo'lon la' pi'ʌl, ac'ʌ ti ñuc la' tyat, la' ña'. Che' ti yʌlʌ Jesús. Viz kapitolaChol: I T’an Dios19 A wujil jini mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'an, mach a xujch'iben i chubʌ'an a pi'ʌl ti lot, q'uele ti ñuc a tat a ña'”, che'en Jesús. Viz kapitola |