Marcos 1:45 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio45 Che' bʌ tsa' majli jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti, ca'bʌl tsa' caji i su'b chuqui tsa' ujti, tsi' pucu majlel jiñi t'añ, jiñi cha'añ ma'añic tsa' mejli ti ochel Jesús ti tejclum che' bʌ woli' q'uelob wiñicob x'ixicob; ya' jach tsa' ajñi ti tiquiñal pañimil; tsa' tiliyob ba'añ Jesús wiñicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel lum. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible45 Tsa' majli jini winic tsa' bʌ lajmesʌnti. Cabʌl tsa' caji i sub chuqui tsa' ujti. Tsi' pucu majlel jini t'an. Jini cha'an ma'anic tsa' mejli ti ochel Jesús ti tejclum che' bʌ woli' q'uelob winicob x'ixicob. Ya' jach tsa' ajni ti colem bʌ i tiquiñal pañimil. Tsa' tiliyob ba'an Jesús winicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel lum. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio45 Che' bʌ tsa' majli jiñi wiñic tsa' bʌ c'oq'uesʌnti, ca'bʌl tsa' caji i su'b chuqui tsa' ujti, tsi' pucu majlel jiñi t'añ, jiñi cha'añ ma'añic tsa' mejli ti ochel Jesús ti tejclum che' bʌ woli' q'uelob wiñicob x'ixicob; ya' jach tsa' ajñi ti tiquiñal pañimil; tsa' tiliyob ba'añ Jesús wiñicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel lum. Viz kapitolaChol Tila45 Pero jini winic ti majli. Ti queji i yʌle' ñumel tsa' bʌ ujti. Jin cha'an ma'ix ti mejli ti ochel Jesús ya' ti lum tyac che' mi' q'uelob. Ti ajni ya' ba' mach'an quixtyañu. Ti tyʌliyob ba'an Jesús tyʌlemo' bʌ ti pejtyel yambʌ lum tyac. Viz kapitolaChol: I T’an Dios45 Tsa' majli jini winic tsa' bʌ lajmesʌnti. Cabʌl tsa' caji i sub chuqui tsa' ujti. Tsi' pucu majlel jini t'an. Jini cha'an ma'anic tsa' mejli ti ochel Jesús ti tejclum che' bʌ woli' q'uelob winicob x'ixicob. Ya' jach tsa' ajni ti colem bʌ i tiquiñal pañimil. Tsa' tiliyob ba'an Jesús winicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti pejtelel lum. Viz kapitola |