Marcos 1:40 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio40 Juntiquil wiñic am bʌ leco bʌ i tsoy tsa' tili ba'añ Jesús. Tsa' ñocle. Tsi' c'ajtibe ti wocol t'añ: —Mi awom, mi mejlel a c'oq'uesañon, —che'en. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible40 Juntiquil winic am bʌ leco bʌ i tsoy tsa' tili ba'an Jesús. Tsa' ñocle. Tsi' c'ajtibe ti wocol t'an: Mi a wom mi mejlel a lajmesañon, che'en. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio40 Juntiquil wiñic am bʌ leco bʌ i tsoy tsa' tili ba'añ Jesús. Tsa' ñocle. Tsi' c'ajtibe ti wocol t'añ: —Mi a wom mi mejlel a c'oq'uesañon. Viz kapitolaChol Tila40 Ti' lʌc'ʌ Jesús juntiquil am bʌ chʌ bʌ yes pasem ti' pʌchʌlel mu' bʌ i pʌc'misʌben majlel i bʌc'tyal. Ti ñocle ti yebal yoc Jesús cha'an mi' c'ajtiben. Ti' sube: Mi a wom ch'ujbiyʌch a lajmisañon, che' ti subenti Jesús. Viz kapitolaChol: I T’an Dios40 Juntiquil winic am bʌ leco bʌ i tsoy tsa' tili ba'an Jesús. Tsa' ñocle. Tsi' c'ajtibe ti wocol t'an: Mi a wom mi mejlel a lajmesañon, che'en. Viz kapitola |