Apocalipsis 9:17 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Tsa' j q'uele ca'bʌl caballo yic'ot jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, añ i mʌjquil i tajñ jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol jiñi caballo tac che' bajche' i jol colem bajlum, tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible17 Tsaj q'uele cabʌl caballo yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol caballo bajche' i jol colem bajlum. Tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio17 Tsa' j q'uele ca'bʌl caballo yic'ot jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, añ i mʌjquil i tajñ jiñi c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol jiñi caballo tac che' bajche' i jol colem bajlum, tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaChol Tila17 Chʌ'ʌch yilal jini caballo tyac yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ ti' pat tsa' bʌ quilʌ che' bajche' tic ñajal. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo. Chʌchʌc, yʌyʌx, yic'ot c'ʌnc'ʌn yilal. I jolob jini caballo tyac che' bajche' i jol chʌchʌc bajlʌm yilal. Ya' ti' ti' caballo ti loq'ui c'ajc yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitolaChol: I T’an Dios17 Tsaj q'uele cabʌl caballo yic'ot jini c'ʌchʌlo' bʌ. An i mʌjquil i tajn jini c'ʌchʌlo' bʌ, chʌchʌc bajche' c'ajc, yʌjyʌx bajche' jacinto, c'ʌnc'ʌn bajche' azufre. Che' yilal i jol caballo bajche' i jol colem bajlum. Tsa' loq'ui c'ajc ti' yej yic'ot buts' yic'ot azufre. Viz kapitola |