Apocalipsis 6:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Tsa' j q'uele, awilan añ juncojt sʌsʌc caballo. Jiñi c'ʌchʌl bʌ ti' pat añ i cha'añ jalʌjb, tsa' aq'uenti corona, tsa' loq'ui majlel, tsa' mʌjli i cha'añ, tsi' mʌlʌ majlel. Viz kapitolaChol de Tumbalá Bible2 Tsaj q'uele, awilan an juncojt sʌsʌc caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat an i cha'an jalʌjb. Tsa' aq'uenti corona. Tsa' loq'ui majlel. Tsa' mʌjli i cha'an. Tsi' mʌlʌ majlel. Viz kapitolaJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Tsa' j q'uele, awilan añ juncojt sʌsʌc caballo. Jiñi c'ʌchʌl bʌ ti' pat añ i cha'añ jalʌjb, tsa' aq'uenti corona, tsa' loq'ui majlel, tsa' mʌjli i cha'añ, tsi' mʌlʌ majlel. Viz kapitolaChol Tila2 Ti quilʌ juncojt sʌsʌc bʌ caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat caballo chucul i cha'an i wʌn tye'. Ti aq'uenti i corona. Wen ch'ejl ti loq'ui majlel cha'an mi' ganarin cabʌl pañimil tyac. Viz kapitolaChol: I T’an Dios2 Tsaj q'uele, awilan an juncojt sʌsʌc caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat an i cha'an jalʌjb. Tsa' aq'uenti corona. Tsa' loq'ui majlel. Tsa' mʌjli i cha'an. Tsi' mʌlʌ majlel. Viz kapitola |