Online Bible

- Reklamy -




Судије 7:8 - Novi srpski prevod

8 Oni što su ostali preuzeli su hranu i rogove od naroda, a onda je Gedeon poslao sve Izrailjce u njihove šatore. Zadržao je samo njih tri stotine. Madijanski tabor je bio ispod njega u dolini.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

8 Они што су остали преузели су храну и рогове од народа, а онда је Гедеон послао све Израиљце у њихове шаторе. Задржао је само њих три стотине. Мадијански табор је био испод њега у долини.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

8 Тако Гедеон посла остале Израелце кући, а задржа оних три стотине људи, који од осталих преузеше залихе хране и овнујске рогове. А мидјански табор налазио се испод њега, у долини.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

8 I narod uze brašnjenice i trube; i Gedeon otpusti sve ljude Izrailjce da idu svaki u svoj šator, a onijeh trista ljudi zadrža. A oko Madijanski bijaše niže njega u dolini.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он отпусти људе Израиљце да иду сваки у свој шатор. Задржа оних триста људи. Понеше храну и рогове. Логор мадијански је био пред њим у равници.

Viz kapitola kopírovat




Судије 7:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy