Online Bible

- Reklamy -




Mateju 5:24 - Novi srpski prevod

24 ostavi svoj dar pred žrtvenikom, te idi i izmiri se prvo sa svojim bratom, pa onda dođi i prinesi svoj žrtveni dar.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

24 остави свој дар пред жртвеником, те иди и измири се прво са својим братом, па онда дођи и принеси свој жртвени дар.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

24 остави свој дар пред жртвеником, па иди и прво се помири са својим братом, а онда се врати и принеси свој дар.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

24 Ostavi ondje dar svoj pred oltarom, i idi prije te se pomiri s bratom svojijem, pa onda doði i prinesi dar svoj.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 остави онде свој дар пред жртвеником и иди прво измири се с братом својим, па тада дођи и принеси дар свој.

Viz kapitola kopírovat




Mateju 5:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy