Mateju 1:25 - Novi srpski prevod25 ali kao supružnici nisu živeli, sve dok ona nije rodila sina. Josif mu dade ime „Isus“. Viz kapitolaНови српски превод25 али као супружници нису живели, све док она није родила сина. Јосиф му даде име „Исус“. Viz kapitolaБиблија: Савремени српски превод25 али није с њом спавао док није родила сина, коме даде име Исус. Viz kapitolaSveta Biblija25 I ne znadijaše za nju dok ne rodi sina svojega prvenca, i nadjede mu ime Isus. Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 И не познаваше је док не роди сина, и даде му име Исус. Viz kapitola |