Marko 9:10 - Novi srpski prevod10 Oni su ga poslušali, ali su se među sobom pitali šta znači „vaskrsnuti iz mrtvih.“ Viz kapitolaНови српски превод10 Они су га послушали, али су се међу собом питали шта значи „васкрснути из мртвих.“ Viz kapitolaБиблија: Савремени српски превод10 Они то задржаше за себе, али су међу собом расправљали шта значи »устати из мртвих«. Viz kapitolaSveta Biblija10 I rijeè zadržaše u sebi pitajuæi jedan drugoga: šta to znaèi ustati iz mrtvijeh? Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 И држаху чврсто ту реч, расправљајући међу собом шта то значи – устати из мртвих. Viz kapitola |