Online Bible

- Reklamy -




Marko 8:25 - Novi srpski prevod

25 Isus ponovo stavi svoje ruke na njegove oči. Čovek je progledao, vratio mu se vid, i sve je video jasno.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

25 Исус поново стави своје руке на његове очи. Човек је прогледао, вратио му се вид, и све је видео јасно.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

25 Исус му опет положи руке на очи, и он прогледа, вид му се поврати и све је јасно видео.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

25 I potom opet metnu mu ruke na oèi, i reèe mu da pogleda: i iscijeli se, i vidje sve lijepo.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Затим опет стави руке на његове очи, те прогледа и исцели се, и гледаше све јасно.

Viz kapitola kopírovat




Marko 8:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy