Luka 5:23 - Novi srpski prevod23 Šta je lakše reći: ’Tvoji gresi su oprošteni’, ili: ’Ustani i hodaj?’ Viz kapitolaНови српски превод23 Шта је лакше рећи: ’Твоји греси су опроштени’, или: ’Устани и ходај?’ Viz kapitolaБиблија: Савремени српски превод23 Шта је лакше? Рећи: ‚Опраштају ти се греси‘, или рећи: ‚Устани и ходај‘? Viz kapitolaSveta Biblija23 Šta je lakše reæi: opraštaju ti se grijesi tvoji? ili reæi: ustani i hodi? Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Шта је лакше, рећи: ‘Опроштају ти се твоји греси’ или ‘Устани и ходај’? Viz kapitola |