Online Bible

- Reklamy -




Luka 17:37 - Novi srpski prevod

37 Tada ga upitaše: „A gde će to biti, Gospode?“ On im odgovori: „Gde bude lešine, tamo će se i lešinari okupljati.“

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

37 Тада га упиташе: „А где ће то бити, Господе?“ Он им одговори: „Где буде лешине, тамо ће се и лешинари окупљати.“

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

37 »Где то, Господе?« упиташе га. А он им рече: »Где буде лешина, тамо ће се окупити и лешинари.«

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

37 I odgovarajuæi rekoše mu: gdje, Gospode? A on im reèe: gdje je strvina onamo æe se i orlovi skupiti.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Тада проговорише и рекоше му: „Где, Господе?” А он им рече: „Где је лешина, онде ће се и орлови окупити.”

Viz kapitola kopírovat




Luka 17:37

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy