Online Bible

- Reklamy -




Jevrejima 1:5 - Novi srpski prevod

5 Zar je kome od anđela ikad rekao: „Ti si Sin moj, danas si se meni rodio“, i ponovo: „Ja ću mu biti Otac, a on će mi biti Sin“?

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод

5 Зар је коме од анђела икад рекао: „Ти си Син мој, данас си се мени родио“, и поново: „Ја ћу му бити Отац, а он ће ми бити Син“?

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

5 Јер, којем од анђела је Бог икада рекао: »Ти си мој Син, данас те родих«? Или пак: »Ја ћу му бити Отац, а он ће ми бити Син«?

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

5 Jer kome od anðela reèe kad: sin moj ti si, ja te danas rodih? I opet: ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Јер коме је од анђела икад рекао: „Ти си Син мој, ја сам те данас родио”, и опет: „Ја ћу му бити Отац и он ће ми бити Син”?

Viz kapitola kopírovat




Jevrejima 1:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy