Online Bible

- Reklamy -




Luka 9:61 - Нови српски превод

61 Трећи рече: „Господе, ја ћу те следити, али ми дозволи да се најпре поздравим са својим укућанима.“

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

61 Treći reče: „Gospode, ja ću te slediti, ali mi dozvoli da se najpre pozdravim sa svojim ukućanima.“

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

61 Један му рече: »Ја ћу за тобом, Господе, али ме прво пусти да се опростим од своје породице.«

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

61 A drugi reèe: Gospode! ja idem za tobom; ali dopusti mi najprije da idem da se oprostim s domašnjima svojijem.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

61 А рече и трећи: „Ја ћу за тобом, Господе; али ми прво дозволи да се опростим са својим домаћима.”

Viz kapitola kopírovat




Luka 9:61

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy