Online Bible

- Reklamy -




Luka 8:55 - Нови српски превод

55 Њен дух се врати, те она одмах устаде, а Исус заповеди да јој дају нешто да једе.

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

55 Njen duh se vrati, te ona odmah ustade, a Isus zapovedi da joj daju nešto da jede.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

55 Дух јој се поврати, па она одмах устаде, а Исус нареди да јој дају да једе.

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

55 I povrati se duh njezin, i ustade odmah; i zapovjedi da joj dadu neka jede.

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

55 И поврати се њен дух, те одмах уста, и он заповеди да јој даду да једе.

Viz kapitola kopírovat




Luka 8:55

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy