Luka 24:31 - Нови српски превод31 Тада су им се отвориле очи, те су га препознали, али је он ишчезнуо пред њима. Viz kapitolaNovi srpski prevod31 Tada su im se otvorile oči, te su ga prepoznali, ali je on iščeznuo pred njima. Viz kapitolaБиблија: Савремени српски превод31 Тада им се отворише очи и они га препознаше. Али њега више није било пред њима. Viz kapitolaSveta Biblija31 Tada se njima otvoriše oèi i poznaše ga. I njega nestade. Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Тада им се отворише очи и препознаше га; али њега више није било пред њима. Viz kapitola |