Efescima 5:8 - Нови српски превод8 Некада сте, наиме, били тама, али сте сада светлост у Господу. Живите, стога, као деца светлости. Viz kapitolaNovi srpski prevod8 Nekada ste, naime, bili tama, ali ste sada svetlost u Gospodu. Živite, stoga, kao deca svetlosti. Viz kapitolaБиблија: Савремени српски превод8 Јер, некада сте били тама, а сада сте светлост у Господу. Живите као деца светлости – Viz kapitolaSveta Biblija8 Jer bijaste negda tama, a sad ste vidjelo u Gospodu: kao djeca vidjela živite; Viz kapitolaНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Јер некад сте били тама, а сада сте светлост у Господу; живите као деца светлости – Viz kapitola |