Online Bible

- Reklamy -




Амос 9:11 - Нови српски превод

11 Тога ћу дана подићи пали шатор Давидов, зазидаћу му пукотине, саградићу што је у њему срушено, и обновити га као у давнашње време.

Viz kapitola kopírovat

Novi srpski prevod

11 Toga ću dana podići pali šator Davidov, zazidaću mu pukotine, sagradiću što je u njemu srušeno, i obnoviti ga kao u davnašnje vreme.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Савремени српски превод

11 »Тога дана ћу поново подићи пали шатор Давидов, пукотине му поправити и из рушевина га подићи. Сазидаћу га да буде као што је био,

Viz kapitola kopírovat

Sveta Biblija

11 U to æu vrijeme podignuti opali šator Davidov, i zatvoriæu mu pukotine, i opraviæu mu što je razvaljeno, i opet æu ga sagraditi kao što je bio prije,

Viz kapitola kopírovat

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 У тај ћу дан подићи распалу колибу Давидову. Затворићу јој пукотине, и опет ћу је саградити као што је некад била.

Viz kapitola kopírovat




Амос 9:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy