Online Bible

- Reklamy -




Markus 2:21 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

21 Ingen set ein lapp av ukrympa ty på eit gamalt kledeplagg. For då riv den nye bota med seg eit stykke av det gamle plagget, og rifta vert større.

Viz kapitola kopírovat

Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 2011

21 Ingen syr ein lapp av ukrympa tøy på eit gammalt klesplagg. For då riv den nye bota med seg eit stykke av det gamle plagget, og rifta blir verre.

Viz kapitola kopírovat

Norsk oversettelse 1938 nynorsk

21 Ingen saumar ein lapp av ustampa ty på eit gamalt klædeplagg; elles riv boti burt noko av plagget - det nye tyet av det gamle - og rifti vert større.

Viz kapitola kopírovat




Markus 2:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy