Filipparane 4:3 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk3 Og så bed eg deg, du som med rette heiter Synzygus, at du må hjelpa desse to. For dei har stridt med meg for evangeliet, saman med Klemens og dei andre medarbeidarane mine, dei som har namna sine skrivne i livsens bok. Viz kapitolaBibelen – Bibelselskapets omsetjing 20113 Og eg bed deg, du som med rette heiter Synzygos, at du må hjelpa desse to. For dei har stridd med meg for evangeliet, saman med Klemens og dei andre medarbeidarane mine, dei som har namna sine skrivne i livsens bok. Viz kapitolaNorsk oversettelse 1938 nynorsk3 Ja, eg bed og deg, du som med rette heiter Synzygus, ver dei til hjelp! for dei hev stridt med meg i evangeliet saman med Klemens og dei andre medarbeidarane - deira namn stend i livsens bok. Viz kapitola |