Online Bible

- Reklamy -




Daniel 1:8 - Norsk oversettelse 1938 nynorsk

8 Men Daniel sette seg fyre at han ikkje vilde gjera seg urein med kongsmaten og vinen som kongen drakk, og han bad den øvste hirdmannen um å sleppa å gjera seg urein.

Viz kapitola kopírovat

Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 2011

8 Daniel sette seg føre at han ikkje ville gjera seg urein med maten og vinen frå kongens bord. Han bad hoffsjefen om å få sleppa å gjera seg urein.

Viz kapitola kopírovat

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

8 Men Daniel sette seg føre at han ikkje ville gjera seg urein med maten og vinen frå kongens bord. Han bad den øvste hoffmannen om å sleppa å gjera seg urein.

Viz kapitola kopírovat




Daniel 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy