Online Bible

- Reklamy -




نِحِمیا 4:21 - هزارۀ نو

21 پس در حالی که نیمی از مردان نیزه به دست داشتند، کار را از سپیده‌دم تا برآمدن ستارگان ادامه دادیم.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

21 پس بهکارمشغول شدیم و نصف ایشان از طلوع فجر تابیرون آمدن ستارگان، نیزهها را میگرفتند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 ما از طلوع تا غروب آفتاب کار می‌کردیم و همیشه نصف مردها سر پست نگهبانی بودند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

21 هر روز از سحرگاه تا شبانگاه هنگامی‌که ستاره‌ها بیرون می‌آمدند، نیمی از مردان کار می‌کردند و نیمی دیگر با نیزه نگهبانی می‌دادند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 هر روز از سحرگاه تا شبانگاه هنگامی‌که ستاره‌ها بیرون می‌آمدند، نیمی از مردان کار می‌کردند و نیمی دیگر با نیزه نگهبانی می‌دادند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 پس به ‌کار مشغول شدیم و نیمی از ایشان از سپیده صبح تا بیرون آمدن ستارگان، نیزه‌ها را می‌گرفتند.

Viz kapitola kopírovat




نِحِمیا 4:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy