Online Bible

- Reklamy -




نِحِمیا 10:39 - هزارۀ نو

39 زیرا بنی‌اسرائیل و بنی‌لاوی باید هدایای غَلّه و شراب تازه و روغن را به انبارها بیاورند، جایی که ظروف قُدس و کاهنانی که خدمت می‌کنند و نگهبانان دروازه و سرایندگان، آنجایند. ما به خانۀ خدایمان بی‌توجهی نخواهیم کرد.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

39 زیرا که بنیاسرائیل وبنی لاوی هدایای افراشتنی غله و عصیر انگور وروغن زیتون را به حجرهها میبایست بیاورند، جایی که آلات قدس و کاهنانی که خدمت میکنند و دربانان و مغنیان حاضر میباشند، پس خانه خدای خود را ترک نخواهیم کرد.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

39 ما مردم اسرائیل و لاویان، این هدایای غله، شراب تازه و روغن زیتون را به خانۀ خدا خواهیم آورد و در اتاقهایی که وسایل خانهٔ خدا نگهداری می‌شود و کاهنان، نگهبانان و سرایندگان در آنجا زندگی می‌کنند، انبار خواهیم کرد. قول می‌دهیم که از خانهٔ خدا غافل نشویم.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

39 مردم اسرائیل و لاویان باید سهم هدایای غلّه، شراب و روغن زیتون را به انبارها جایی که وسایل معبد بزرگ نگهداری می‌شود و اتاقهایی که کاهنان، نگهبانان معبد بزرگ و سرایندگان در آن زندگی می‌کنند، بیاورند. ما از خانهٔ خدای خود غافل نخواهیم شد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 مردم اسرائیل و لاویان باید سهم هدایای غلّه، شراب و روغن زیتون را به انبارها، جایی که وسایل معبدِ بزرگ نگهداری می‌شوند و اتاق‌هایی که کاهنان، نگهبانان معبدِ بزرگ و سرایندگان در آن زندگی می‌کنند، بیاورند. ما از خانۀ خدای خود غافل نخواهیم شد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

39 زیرا که قوم اسرائیل و فرزندان لاوی هدایای افراشتنی غله و شراب تازه و روغن زیتون را به انبارها می‌بایست بیاورند، جایی که ظروف قُدس و کاهنانی که خدمت می‌کنند و دربانان و سرایندگان، آنجایند. ما به خانه خدای خود بی‌توجهی نخواهیم کرد.»

Viz kapitola kopírovat




نِحِمیا 10:39

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy