Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 3:11 - هزارۀ نو

11 «من شما را برای توبه، با آب تعمید می‌دهم؛ امّا آن که پس از من می‌آید تواناتر از من است و من حتی شایستۀ برگرفتن کفشهایش نیستم. او شما را با روح‌القدس و آتش تعمید خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

11 من شمارا به آب به جهت توبه تعمید میدهم. لکن او که بعد از من میآید از من تواناتر است که لایق برداشتن نعلین او نیستم؛ او شما را به روحالقدس و آتش تعمید خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 من آنانی را که از گناهانشان توبه می‌کنند با آب تعمید می‌دهم، اما شخص دیگری خواهد آمد که مقامش بسیار برتر از من است، آنقدر که من شایسته نیستم کفشهایش را پیش پایش بگذارم. او شما را با روح‌القدس و آتش تعمید خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

11 من شما را با آب تعمید می‌دهم و این تعمید نشانهٔ توبه شماست ولی کسی‌که بعد از من می‌آید، از من تواناتر است و من لایق آن نیستم كه حتّی کفشهای او را بردارم. او شما را با روح‌القدس و آتش تعمید خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 من شما را با آب تعمید می‌دهم و این تعمید نشانۀ توبه شما است، ولی کسی‌ که بعد از من می‌آید، از من تواناتر است و من لایق آن نیستم که حتّی کفش‌های او را حمل کنم. او شما را با روح‌القدس و آتش تعمید خواهد داد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

11 «مه به شما بِی توبه، وا هُوو تعمید اَدَم؛ ولی کسی اَتات که کُدرَتی اَ مه بِشتِرِن؛ و مه حتی لایِک نَهُم جوتیُش بِسَم، اُ به شما وا روح قدّوس خدا و آتِش تعمید اَدِت.

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 3:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy