ایّوب 32:16 - هزارۀ نو16 پس آیا باید انتظار بِکِشم از آن رو که سخن نمیگویند، از آن رو که بازایستادهاند، و دیگر پاسخ نمیدهند؟ Viz kapitolaPersian Old Version16 پس آیا من انتظاربکشم چونکه سخن نمی گویند؟ و ساکت شده، دیگر جواب نمی دهند؟ Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 آیا حال که شما سکوت کردهاید من هم باید همچنان صبر کنم و ساکت بمانم؟ Viz kapitolaمژده برای عصر جدید16 اکنون چون شما سکوت کردهاید، من نمیتوانم خاموش بنشینم و چیزی نگویم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 کنون چون آنها سکوت کردهاند، آیا باید من هم خاموش بنشینم و چیزی نگویم؟ Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 پس آیا من انتظار بکشم، چونکه سخن نمیگویند؟ و ساکت شده، دیگر جواب نمیدهند؟ Viz kapitola |