Online Bible

- Reklamy -




ایّوب 32:15 - هزارۀ نو

15 «ایشان درمانده‌اند و دیگر پاسخ نمی‌دهند، و سخنی برای گفتن ندارند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

15 ایشان حیران شده، دیگر جواب ندادند، وسخن از ایشان منقطع شد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 شما حیران نشسته‌اید و هیچ جوابی ندارید.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

15 شما دیگر جرأت ندارید که جوابی بدهید یا حرفی بزنید.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ایّوب، آن‌ها یگر جوابی ندارند و نه کلامی که به زبان بیاورند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 ایشان حیران شده، دیگر جواب ندادند، و سخن از ایشان دریغ شد.

Viz kapitola kopírovat




ایّوب 32:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy