Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 8:37 - هزارۀ نو

37 «می‌دانم که فرزندان ابراهیم‌اید، امّا در پی کشتن من هستید، زیرا کلام من در شما جایی ندارد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

37 میدانم که اولاد ابراهیم هستید، لیکن میخواهید مرا بکشید زیرا کلام من در شماجای ندارد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 بله، می‌دانم که شما فرزندان ابراهیم هستید. با این حال، بعضی از شما می‌خواهید مرا بکشید، زیرا در دل شما جایی برای تعالیم من نیست.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

37 می‌دانم كه شما فرزندان ابراهیم هستید. امّا چون تعالیم من در دلهای شما جایی ندارد، می‌خواهید مرا بكشید.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 می‌دانم که شما فرزندان ابراهیم هستید. امّا چون تعالیم من در دل‌های شما جایی ندارد، می‌خواهید مرا بکُشید.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

37 «اَدونُم که شما اَ نسل اِبرائیمین، ولی پِی ایین که به مه بُکُشین، چونکه کَلُمِ مه در شما جایی اینین.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 8:37

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy