یوحنا 6:22 - هزارۀ نو22 روز بعد، جماعتی که آن سوی دریا مانده بودند، دریافتند که بهجز یک قایق، قایقی دیگر در آنجا نبوده است، و نیز میدانستند که عیسی با شاگردانش سوار آن نشده بود، بلکه شاگردان به تنهایی رفته بودند. Viz kapitolaPersian Old Version22 بامدادان گروهی که به آن طرف دریا ایستاده بودند، دیدند که هیچ زورقی نبود غیر از آن که شاگردان او داخل آن شده بودند و عیسی باشاگردان خود داخل آن زورق نشده، بلکه شاگردانش تنها رفته بودند. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 صبح روز بعد، آن سوی دریاچه، مردم بار دیگر جمع شدند تا عیسی را ببینند، زیرا دیده بودند که شاگردان عیسی با تنها قایقی که در آنجا بود آن محل را ترک گفته و عیسی را با خود نبرده بودند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید22 روز بعد مردمی كه در كنارهٔ دیگر دریا ایستاده بودند دیدند كه، به جز همان قایقی كه شاگردان سوار شده بودند، قایق دیگری در آنجا نبود و عیسی هم سوار آن نشده بود، بلكه شاگردان بدون عیسی رفته بودند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 روز بعد، مردمی که در کنارۀ دیگر دریا ایستاده بودند، متوجّه شدند که بهجز همان قایقی که شاگردان سوار آن شده بودند، قایق دیگری در آنجا نبود و عیسی هم سوار آن نشده بود، بلکه شاگردان بدون عیسی رفته بودند. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری22 صَباش، جمعیتی که اُ پِل دریاچه مُندَرِن، شُدی که فَکَه یه مَنشوبَه اُجائَه، و شادونِسته که عیسی با شاگردُنِش سوار مَنشوبَه نِبودِن، بلکه شاگردُنی تهنا رَفتَرَن. Viz kapitola |