Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 4:9 - هزارۀ نو

9 زن به او گفت: «چگونه تو که یهودی هستی، از من که زنی سامِری‌ام آب می‌خواهی؟» زیرا یهودیان با سامِریان مراوده نمی‌کنند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

9 زن سامری بدو گفت: «چگونه تو که یهود هستی ازمن آب میخواهی و حال آنکه زن سامری میباشم؟» زیرا که یهود با سامریان معاشرت ندارند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 آن زن تعجب کرد، زیرا یهودیان با سامریان معاشرت نمی‌کنند؛ پس به عیسی گفت: «چطور تو که یهودی هستی، از من که سامری‌ام آب می‌خواهی؟»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

9 زن سامری گفت: «چطور تو كه یک یهودی هستی از من كه یک زن سامری هستم آب می‌خواهی؟» (او این را گفت چون یهودیان با سامریان معاشرت نمی‌کنند.)

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 زن سامری گفت: «چطور تو که یک یهودی هستی از من که یک زن سامری هستم آب می‌خواهی؟» (او این‌ را گفت چون یهودیان با سامریان معاشرت نمی‌کنند.)

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اُ زن سامری به عیسی ایگو: «چطون تو که یه یهودیی، اَ مه که یه زن سامری‌ام هُوو تَوا؟» به چه که یهودیُ با سامریُ رابطه ای شُنَهَه.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 4:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy