یوحنا 4:31 - هزارۀ نو31 در این میان، شاگردان از او خواهش کرده، گفتند: «استاد، چیزی بخور.» Viz kapitolaPersian Old Version31 و در اثنا آن شاگردان او خواهش نموده، گفتند: «ای استاد بخور.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 در این میان، شاگردان اصرار میکردند که عیسی چیزی بخورد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید31 در این ضمن شاگردان از عیسی خواهش كرده گفتند: «ای استاد، چیزی بخور.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 در این میان، شاگردان از عیسی خواهش کرده گفتند: «ای استاد، چیزی بخور.» Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری31 همی موکَع، شاگردوی عیسی اَزی خواهش شاکِه، شاگُفت: «استاد، یه چیزی بُخا.» Viz kapitola |