یوحنا 20:13 - هزارۀ نو13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریانی؟» او پاسخ داد: «سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» Viz kapitolaPersian Old Version13 ایشان بدوگفتند: «ای زن برای چه گریانی؟» بدیشان گفت: «خداوند مرا بردهاند و نمی دانم او را کجاگذاردهاند.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 فرشتهها از مریم پرسیدند: «چرا گریه میکنی؟» جواب داد: «پیکر سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوند مرا بردهاند و نمیدانم او را كجا گذاشتهاند.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوندِ مرا بردهاند و نمیدانم او را کجا گذاشتهاند.» Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری13 اُشُ به میریَم شُگُو: «ای زن، به چه نَگیریکی؟» اُ جواب ایدا: «به سرورُم شُبُردِن و نادونُم کا شُناهادِن.» Viz kapitola |