Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 19:23 - هزارۀ نو

23 چون سربازان عیسی را به صلیب کشیدند، جامه‌های او را گرفته، به چهار سهم تقسیم کردند و هر یک سهمی برگرفتند. و جامۀ زیرین او را نیز ستاندند. امّا آن جامه درز نداشت، بلکه یکپارچه از بالا به پایین بافته شده بود.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

23 پس لشکریان چون عیسی را صلیب کردند، جامه های او را برداشته، چهار قسمت کردند، هرسپاهی را یک قسمت؛ و پیراهن را نیز، اما پیراهن درز نداشت، بلکه تمام از بالا بافته شده بود.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 وقتی سربازان عیسی را مصلوب کردند، لباسهای او را بین خود به چهار قسمت تقسیم نمودند؛ ولی وقتی به ردای او رسیدند، دیدند که یکپارچه بافته شده و درز ندارد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

23 پس از اینكه سربازان عیسی را به صلیب میخكوب كردند، لباسهای او را برداشتند و چهار قسمت كردند و هر یک از سربازان یک قسمت از آن را برداشت ولی پیراهن او كه درز نداشت و از بالا تا پایین یک‌پارچه بافته شده بود، باقی ماند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 پس از این‌که سربازان عیسی را به صلیب میخکوب کردند، لباس‌های او را برداشتند و چهار قسمت کردند و هریک از سربازان یک قسمت از آن‌ را برداشت، ولی ردای او که درز نداشت و از بالا تا پایین یک‌پارچه بافته شده بود، باقی ماند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

23 وختی سربازُ به عیسی به صلیب ایشُکِشی، جِمه ئُوش شُگِه، به چهار کسمت بَش شُکِه و هر تکه یه سرباز ایسِی. و رداش هم شُواگِه. ولی اُ ردا دَرز اینَهَستَه، بلکه یه تکه اَ بالا تا پایین بافته بودَه.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 19:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy