یوحنا 19:17 - هزارۀ نو17 عیسی صلیب بر دوش بیرون رفت، به سوی محلی به نام جمجمه که به زبان عبرانیان جُلجُتا خوانده میشود. Viz kapitolaPersian Old Version17 و صلیب خودرا برداشته، بیرون رفت به موضعی که به جمجمه مسمی بود و به عبرانی آن را جلجتا میگفتند. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 و صلیب را بر دوشش گذاشته، او را از شهر بیرون بردند تا به محلی به نام جمجمه رسیدند که به زبان عبرانیان جُلجُتا خوانده میشود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید17 عیسی درحالیکه صلیب خود را میبرد، به جاییکه به «محلهٔ كاسه سر» و به عبری به جُلجُتا موسوم است، رفت. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 عیسی درحالیکه صلیب خود را حمل میکرد، به جاییکه به نام «جمجمه» که به عبری به جُلجُتا موسوم است، رفت. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری17 عیسی وا صلیبی که رو کَنگِشَ در بو، و وا طَرَه جایی به نُم جُمجُمه که به زَبُن آرامی جُلجُتا شَگن، رَه. Viz kapitola |