Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 16:25 - هزارۀ نو

25 «اینها را به تمثیل به شما گفتم؛ امّا زمانی فرا خواهد رسید که دیگر این‌گونه با شما سخن نخواهم گفت، بلکه آشکارا دربارۀ پدر به شما خواهم گفت.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

25 این چیزها را به مثلها به شماگفتم، لکن ساعتی میآید که دیگر به مثلها به شماحرف نمی زنم بلکه از پدر به شما آشکارا خبرخواهم داد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 «این چیزها را با مَثَلها به شما گفتم. ولی زمانی فرا می‌رسد که دیگر نیازی به این کار نخواهد بود و همه چیز را به روشنی دربارهٔ پدرم به شما خواهم گفت.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

25 «تا به حال با مَثَل و كنایه با شما سخن گفته‌ام ولی زمانی خواهد آمد كه دیگر با مَثَل و كنایه با شما صحبت نخواهم كرد، بلكه واضح و بی‌پرده دربارهٔ پدر با شما سخن خواهم گفت.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 «تابه‌حال با مَثَل‌ها با شما سخن گفته‌ام، ولی زمانی خواهد آمد که دیگر با مَثَل‌ها با شما صحبت نخواهم کرد، بلکه واضح و بی‌پرده دربارۀ پدر با شما سخن خواهم گفت.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

25 «ایی گَپُنُ وا مَثَلُ بهتُ اُمگُفتِن؛ موکعی اَتا که دگه با شما وا مَثَلُ گَپ نازَنُم، بلکه واضح دربارۀ بَپ بهتُ اَگَم.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 16:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy