Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 15:6 - هزارۀ نو

6 اگر کسی در من نماند، همچون شاخه‌ای است که دورش می‌اندازند و خشک می‌شود. شاخه‌های خشکیده را گرد می‌آورند و در آتش افکنده، می‌سوزانند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

6 اگر کسی در من نماند، مثل شاخه بیرون انداخته میشود و میخشکد و آنها را جمع کرده، در آتش میاندازند و سوخته میشود.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اگر کسی از من جدا شود، مانند شاخه‌ای بی‌فایده آن را می‌بُرَند و دور می‌اندازند. و آن شاخه می‌خشکد و سپس، آن را با سایر شاخه‌ها جمع می‌کنند تا در آتش بسوزانند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

6 اگر کسی در من نماند مانند شاخه‌ای به دور افكنده می‌شود و خشک می‌گردد. مردم شاخه‌های خشكیده را جمع می‌کنند و در آتش می‌ریزند و می‌سوزانند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 اگر کسی در من نماند، مانند شاخه‌ای به دور افکنده می‌شود و خشک می‌گردد. مردم شاخه‌های خشکیده را جمع می‌کنند و در آتش ریخته می‌سوزانند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

6 اگه کسی در مه نَمونِت، مثه دُولین که در اَکَردُنِن و خشک اِبو. دُلوی خشک بودَه ئو جمع اَکُنِن و توو آتِش اَکَردُنِنُ، اِسوزُنِن.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 15:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy