Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 10:9 - هزارۀ نو

9 من ’در‘ هستم؛ هر که از راه من داخل شود نجات خواهد یافت، و آزادانه به درون خواهد آمد و بیرون خواهد رفت و چراگاه خواهد یافت.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

9 من درهستم هرکه از من داخل گردد نجات یابد و بیرون و درون خرامد و علوفه یابد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 بله، من در هستم. کسانی که از این در وارد می‌شوند، نجات پیدا می‌کنند و در داخل و بیرون می‌گردند و چراگاه سبز و خرّم می‌یابند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

9 من در هستم، هرکه به وسیلهٔ من وارد شود نجات می‌یابد و به داخل و خارج می‌رود و علوفه پیدا می‌کند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 من در هستم. هرکه از طریق من وارد شود، نجات می‌یابد و به درون و بیرون می‌رود و چراگاه پیدا می‌کند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

9 مه ’در‘ هَستُم؛ هَرکَ اَ راه مه داخل بَشِت نجات پیدا اَکُنت، داخل اَرِه و صَرا اَتا و چراگاه پیدا اَکُنت.

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 10:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy