Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 10:24 - هزارۀ نو

24 یهودیان بر او گرد آمدند و گفتند: «تا به کِی می‌خواهی ما را در تردید نگاه داری؟ اگر مسیح هستی، آشکارا به ما بگو.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

24 پس یهودیان دور او را گرفته، بدوگفتند: «تا کی ما را متردد داری؟ اگر تو مسیح هستی، آشکارا به ما بگو.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 سران قوم یهود دور او را گرفتند و پرسیدند: «تا به کی می‌خواهی ما را در شک و تردید نگاه داری؟ اگر تو همان مسیح هستی، روشن و واضح به ما بگو.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

24 یهودیان در اطراف او گرد آمدند و از او پرسیدند: «تا چه ‌موقع ما را در بی‌تکلیفی نگاه می‌داری؟ اگر مسیح هستی آشكارا بگو.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 مردم در اطراف او گرد آمدند و از او پرسیدند: «تا چه ‌موقع ما را در بی‌تکلیفی نگاه می‌داری؟ اگر مسیح هستی، آشکارا بگو.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

24 پَ یهودیُن دور عیسی جمع بودِن و شُگُفت: «تا کِی تَوا توو شک مُبِکَردُنی؟ اگه تو مسیح موعودی، واضح به ما بِگَه.»

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 10:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy