اِشعیا 43:12 - هزارۀ نو12 من بیان داشته و نجات داده و اعلام کردهام، و خدایی بیگانه در میان شما نبوده است. خداوند میفرماید: «شما شاهدان من هستید، و من خدا هستم. Viz kapitolaPersian Old Version12 من اخبار نموده و نجات دادهام و اعلام نموده و درمیان شما خدای غیر نبوده است. خداوند میگوید که شما شهود من هستید و من خدا هستم. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 من بودم که از آینده خبر میدادم و به کمک شما میشتافتم. خدای دیگری نبوده که این کارها را برای شما انجام داده است. شما شاهدان من هستید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید12 از پیش گفتم آنچه باید واقع شود، و بعد به داد شما رسیدم. خدایان ملّتهای بیگانه هرگز چنین نکردند، شما شاهدان من هستید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 من پیشاپیش، آنچه را که باید واقع شود، اعلام کردم، و بعد به داد شما رسیدم. خدایان ملّتهای بیگانه هرگز چنین نکردند؛ شما شاهدان من هستید. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 من اخبار نموده و نجات داده و اعلام نمودهام و در میان شما خدای غیر نبوده است. خداوند میگوید: «شما شاهدان من هستید و من خدا هستم. Viz kapitola |