Online Bible

- Reklamy -




اِشعیا 22:5 - هزارۀ نو

5 زیرا که خداوندگار، خداوند لشکرها را روزی است: روز غوغا و لگدمال شدن و پریشان‌حالی در وادی رؤیا. روز فرو ریختن دیوارها، روز فریاد کمک برآوردن نزد کوهها.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

5 زیرا خداوند یهوه صبایوت روز آشفتگی وپایمالی و پریشانیای در وادی رویا دارد. دیوارها را منهدم میسازند و صدای استغاثه تا به کوهها میرسد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 زیرا اینک زمان آن رسیده که خداوند، خداوند لشکرهای آسمان اورشلیم را دچار مصیبت و آشفتگی و انهدام کند. دیوارهای شهر ما فرو ریخته است. فریاد مردم در کوهها طنین می‌افکند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

5 اکنون زمان وحشت، شکست و آشفتگی در درّهٔ رؤیاهاست و این خواست خداوند، خدای متعال برای ماست. دیوارهای شهر ما فروریخته و فریاد مردم برای کمک در کوهها طنین انداخته است.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 اینک یَهْوه، خدای متعال وحشت، شکست و آشفتگی در درّۀ رؤیا برپا کرده است. دیوارهای شهر ما فرو ریخته و فریاد مردم برای کمک در کو‌ه‌ها طنین انداخته است.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا خداوند، یهوه صِبایوت، روز آشفتگی و پایمالی و پریشانی‌ای در وادی رویا دارد. دیوارها را ویران می‌سازند و صدای التماس تا به کوه‌ها می‌رسد.

Viz kapitola kopírovat




اِشعیا 22:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy